2009年8月6日木曜日

友愛


Bob Dylan
I ain't lookin' to compete with you,
Beat or cheat or mistreat you,
Simplify you, classify you,
Deny, defy or crucify you.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
No, and I ain't lookin' to fight with you,
Frighten you or tighten you,
Drag you down or drain you down,
Chain you down or bring you down.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
I ain't lookin' to block you up,
Shock or knock or lock you up,
Analyze you, categorize you,
Finalize you or advertise you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
I don't want to straight-face you,
Race or chase you, track or trace you,
Or disgrace you or displace you,
Or define you or confine you.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
I don't want to meet your kin,
Make you spin or do you in,
Or select you or dissect you,
Or inspect you or reject you.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
I don't want to fake you out,
Take or shake or forsake you out,
I ain't lookin' for you to feel like me,
See like me or be like me.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
「本当にしたいこと」
ボブ・ディラン
僕は君と争おうとか、
打ち負かそうとか、だまそうとか、酷使しようとか、
単純化しようとか、格付けしようとか、
否定しようとか、無視しようとか、はりつけにしようとか、
思っていない。
僕が本当にしたいことは、ただ君と友達になりたいだけなんだ。
僕は君と戦おうとか、
こわがらせようとか、固まらせようとか、
引きづり落とそうとか、消耗させようとか、
拘束しようとか、落胆させようとか、
思っていない。
僕が本当にしたいことは、ただ君と友達になりたいだけなんだ。
僕は君を妨害しようとか、
衝撃を与えようとか、叩き付けようとか、閉じ込めようとか、
分析しようとか、分類しようとうとか、
決着を付けようとか、宣伝しようとか、
思っていない。
僕が本当にしたいことは、ただ君と友達になりたいだけなんだ。
僕は君を真顔で見ようとか、
競争しようとか、追いかけようとか、跡を追おうとか、跡をたどろうとか、
辱めようとか、追放しようとか、
定義しようとか、閉じ込めようとか、
思っていない。
僕が本当にしたいことは、ただ君と友達になりたいだけなんだ。
僕は君の親戚に会いたいとか、
めまいをさせようとか、殺そうとか、
選び出そうとか、切断しようとか、
調査しようとか、拒絶しようとか、
思っていない。
僕が本当にしたいことは、ただ君と友達になりたいだけなんだ。
僕は君をだまそうとか、
奪おうとか、振り落とそうとか、見捨てようとか、思っていない。
僕は君に、僕のように感じたり、
僕のように見たり、僕のようになったり(笑)してほしいとは思っていない。
僕が本当にしたいことは、ただ君と友達になりたいだけなんだ。
訳、鈴木俊一

0 件のコメント:

コメントを投稿